This is Joop Bindels here, a teacher in translation technology and coordinator of our simulated agency 'Zuyd Vertalingen' at the Maastricht School of Translation and Interpreting (Netherlands). Zuyd Vertalingen is a translation agency run by students during a period of 8 weeks. You can also check out www.zuydvertalingen.com. Our skills lab is one of the members of INSTB (International Network of Simulated Translation Bureaus), see www.instb.eu.
I'm interested in your views about using Memsource in a simulated environment. We are very happy with the way that the tool works out for our students, but I'm really interested in your views. What are the advantages or downsides of using Memsource in such an educational setting according to you?
Looking forward to your input!
Please sign in to leave a comment.