In my e-mails earlier, I pledged to provide some additional incentives to the Certified Trainer program.
For starters, I am making available two things:
A sample project. This includes sample source files in different formats (DOCX, HTML, PDF, PPTX) as well as a populated TMX and a TBX. Of course, the segments and the terms match the content of the source files, so that you can show your clients how Memsource works without having to translate files in advance.
Download here: https://drive.google.com/open?id=1-M6SY5Sx2S5_xgDQTufFxK2Z3wf_Zx3b
A presentation template. If you are preparing for a presentation and you would like to use our official corporate design, please feel free.
Download here: https://drive.google.com/open?id=1Sp4CkVZPmO94OPb7paxzJZ09ODWUKddZUM7Ylf3zJnc
Videos. These have been (and will be) open to everyone but I would like to point out to our Getting Started playlists (for Linguists and Project Managers) that you are welcome to utilize in your training.
Youtube channel: https://www.youtube.com/user/memsource/playlists
Both the files are gated (you need to request access) so that we can ensure that only Certified Trainers can use them. Therefore, please also make sure that you do not distribute them.
Furthermore, if you have any tips on what kinds of resources would help you in your training, please post a comment about it so that I can get to it. :)
I will also use this opportunity to do the first Monthly Feature Summary. This is also a new thing and it is meant to make it easy to keep up-to-date with Memsource functionality (make sure to follow the Best Practices & Training Tips topic to get these updates to your mailbox):
Upgraded MTQE –
There are two main improvements: quality scores will be available in up to four times more segments, including an increased number of longer segments, and the scoring categories have been redefined to make them easier to understand.
Below are the new categories and their descriptions:
100%: Perfect MT output, probably no post-editing required.
99%: Near-perfect MT output—possibly minor post-editing required for mostly formatting or punctuation issues.
75%: High-quality MT output, and worth post-editing.
No score: When there is no score, this means MTQE cannot confidently identify the quality (it may be high or low), so the output needs to be checked by a Linguist.
More info: https://help.memsource.com/hc/en-us/articles/360016450971-Machine-Translation-Quality-Estimation-MTQE-
Adding Files from an Online Repository in Automation Widgets –
When an automation widget has connectors assigned, an Add from Online Repository button now appears. The button will only appear if the widget has connectors that are assigned.
If you're interested in detailed information on new releases and bug fixing, you can always dig into our Release Notes: https://help.memsource.com/hc/en-us/categories/360000436071-Release-Notes
Please sign in to leave a comment.