The Linguist role is that of a translator, reviewer or proofreader. Jobs are assigned to Linguists by Project Managers and when notification is received, the Linguist logs into the Linguist Portal to accept and complete assignments. Linguists can also be assigned to specific workflow steps.
The role was designed for freelance translators from outside a translation company and they do not have any project management rights. When a new Linguist is created by a Project Manager, the Linguist receives an automatic email with their username and the instructions on how to set up a password.
To set Linguist user rights, follow these steps:
From the Users page, select a user and click Edit.
Ensure the Linguist.is
Settings specific to the Linguist role and Memsource edition are displayed.
If theoption is not selected, the linguist:
Can not pre-translate with MT via the jobs table or the editor.
Will not be able to see MT matches in the CAT pane.
Will not see the origin or score of an MT match if the segment has been pre-translated by a PM.
Select required restrictions and click Save.
Settings are applied to the specified user.
A page specifically for Linguists to manage assigned jobs.
Linguist Portal functions:
Accepting translation jobs.
Translating jobs in the Memsource Editor for Web.
Downloading bilingual MXLIFF files to start translating in the Memsource Editor for Desktop.
Viewing a wordcount analysis, including any net rates, if applied.
Virtually joining multiple files into a single one.
Marking translation jobs as Completed by Linguist.
Searching and editing term bases related to their jobs.
Project Managers may set a Linguist account to being automatically inactive if there are no jobs in progress. If a new job is assigned, the account is automatically reactivated.
Project Managers may restrict work on higher workflow steps from commencing before a previous step is complete. This will not allow the Linguist to open the job. If a job is split, an email notification regarding review of a job may be received, yet all jobs resulting from the split must be complete before moving on to next step.
Translation jobs assigned to the linguist are presented in a table with acceptance buttons and filtering options. Information about the jobs is presented in columns that can be used to sort the jobs. Columns can be customized and saved. If a linguist is removed from a job, it will not appear in the list.
In the Jobs View the Linguist can:
Change the job's status.
Click on the job name to open the job in Memsource Editor for Web.
Click on the project's name to open the project and access all the project's tools, such as download files, pre-translate, view Analysis, TM/TB, etc..
Filter the jobs list.
Main Filter options
All jobs, current and past.
Translation jobs that have been accepted by the Linguist and have not yet been completed.
Translation jobs that have been marked as Completed by Linguist. Once set to Completed, the job is no longer editable for the Linguist, but can still be opened as Read-only. Linguists still can add or reply to a comment in the Conversation in jobs marked as Completed.
Jobs that have not been accepted by the Linguist are displayed. The Status field can be used to accept or decline translation jobs.
Projects associated with the linguist are presented in a sortable list.
Click on a project to view Project Details:
When Linguists change a job's status, their Project Manager is sent an email notification based on email templates.