Earlier release notes can be found in the archive.
QA checks are now thematically grouped and ordered alphabetically to give users better overview and control in the partial QA panel.
Inserting TM, NT, MT matches (by double-click or shortcut), replaces the already populated text without it being necessary to delete the text.
A context menu has been added allowing Copy Cut Paste and Select all.
The cursor does not focus correctly when clicking in a long segment. This has been fixed.
Quotation marks set for source are used in target if the user is in the target while setting them. This has been fixed.
UI strings used throughout the application have been unified to sentence-case style capitalization.
filtering option has been added in , allowing filtering the segments not pre-translated using any match and translated from scratch.
Job status can now be changed from inside the editor using the Accept or Complete buttons or under the menu.
All editions with the workflow feature including the Team edition now have the reject jobs functionality.
User manual link has been updated to correct URL.
When segments are joined a second time, comments from the second segments are not saved. This has been fixed.
, , and not working in for bold, italics and underlined texts. This has been fixed.
Filtering by tag content not functional. This has been fixed.
Applying tags via the F8 shortcut or menu commands inserts the first tag several times in RTL languages. This has been fixed.
A paper clip icon now indicates if a Reference file or note has been uploaded to a project.
Term highlights are shifted to the right in segments with tags. This has been fixed.
If a bracket '<' is added to a translation, the text following the bracket is not visible in the target preview. This has been fixed.
Combining LTR and RTL tags in LTR texts causes formatting problems. This has been fixed.
Instant QA and Auto-complete items are now available in thes menu.
A warning is provided when security settings do not allow the loading of external content to the in-context preview.
The sectionhas been divided into three sections providing better control of filtering options.
The first instance of a repetition is now specifically identified.
Incorrect statistics provided when large jobs are joined. This has been fixed.
Text could not be selected from the Preview pane for copying elsewhere. This has been fixed.
En Dash and Em Dash not available in themenu. This has been fixed.
Replace all function fails on unloaded segments. This has been fixed.
Imported text containing emojis are not editable in Arabic. This has been fixed.
Cursor appears in the wrong line when long words break to a new line in the editor. This has been fixed.
Every segment with the same source was considered a repetition regardless of the Context key (if the job was imported with Context key). This has been fixed and only segments with the same source text and the same Context key are marked as repetition in the Editor.
Note that as of this release the versioning strategy has changed. Version number will reflect the year of the release followed by the number of the release during the year. This release is the 1st of the year 2020.
Ctrl+Shift+Up/Down Arrow and Ctrl+Shift+Up/Up Arrow did not select text by line. This has been fixed.
Attempting to set all QA warnings to Ignore triggered a console error. This has been fixed.
Using Ctrl+Del/Backspace in Windows would delete more characters than expected. This has been fixed.
The StatusBar is not updated after running a batch operation reflecting incorrect character counts. This has been fixed.