Machine Translation

Memsource Translate

Memsource Translate uses AI to automatically select the optimal MT engine for your translation jobs, based on each job's domain and language pair. It includes Machine Translation Quality Estimation (MTQE) which supports many language pairs.

  • Memsource Translate is provided in all accounts and is after March 12, 2019, the default machine translation engine.

  • Memsource Translate characters can be used by all MT engines supported by Memsource Translate.

  • Multiple instances of Memsource Translate can not be created.

  • Free characters are included in each edition (Ultimate: 2M, Team and Academic: 500k, Team Start: 250k, Personal: 50k). These characters are for testing purposes and specific to the purchased edition; upgrades do not include more characters.

  • Once purchased, Memsource Translate (and MTQE) characters do not expire. They can be later used after renewing/reviving a subscription.

Supported Languages

Memsource Translate supports domain-based recommendation for all documents in these source languages:

  • English

  • Czech

  • German

  • Spanish

  • French

  • Italian

  • Japanese

  • Korean

  • Dutch

  • Russian

  • Swedish

  • Chinese Simplified

All other language combinations get Memsource Translate recommendations but do not take text domain into account.

Memsource Translate Page

The Memsource Translate page is accessed through the left-hand navigation panel

Configure Memsource Translate

Fully configured machine translation engines can be activated and deactivated from the Memsource Translate page.

Additional engines can be added if the API key for the engine is available.

To add an additional engine, follow these steps:

  1. From the Memsource Translate page, click an additional machine translation engine.

    The page for the selected engine opens.

  2. Provide the API Key.

  3. If required, provide additional information for the engine.

  4. Click Save.

    The configured engine is available for activation.

Machine Translation Profiles

Machine translation profiles can be created with different settings and be applied to different projects. Created profiles are available for selection in project settings.

To create a machine translation profile, follow these steps:

  1. From the Machine translation engines panel on the Memsource Translate page, click Enable multiple profiles.

    The Machine translation profiles table is presented.

  2. Click Add profile.

    The New Memsource Translate profile window opens.

  3. Provide a name for the profile and click Create.

    The configuration page for the profile is presented.

  4. Configure profile as required and click Back to list.

    New profile is presented in the Machine translation profiles table.

Profiles can be edited, assigned as default or duplicated from the menu to the right of the profile name.

MT Glossaries

MT Glossaries ensures terminology is handled correctly by MT engines. They function in a similar manner to term bases but are used by machine translation engines instead of linguists. Terms added to a glossary are applied by the machine translation engine before being seen by the linguist. This means that the terms provided are consistently and always substituted and typically include product names, ambiguous or borrowed words.

Glossaries are not supported by all machine translation engines and are only available through Memsource Translate. If supported, this will be indicated in the machine translation profile along with the supported glossary languages. Additions to glossaries can take up to 15 minutes to be propagated to MT engines.

Add a Glossary

To add a glossary, follow these steps:

  1. From the Memsource Translate page, click Add glossary.

    The New glossary window opens.

  2. Provide a Glossary name.

  3. Select languages for the glossary.

  4. Click Create.

    The new glossary is added to the list of MT Glossaries.

Attach a Glossary

To attach a glossary to an MT engine, follow these steps:

  1. From the Memsource Translate page, click on the machine translation profile that requires a glossary.

    The Machine translation engines page opens.

  2. Click Attach glossary.

    A window opens to search or select from a list of existing glossaries.

  3. Search for or select from the dropdown list the required glossary or glossaries.

  4. Click Attach.

    Selection is added to list of MT Glossaries attached to the profile.

Add a Term

To add a term, follow these steps:

  1. From a glossary page, click New.

    The new term pane opens with empty fields for all languages in the glossary.

  2. Fill in terms for each language.

  3. Click Add.

    The new term is added to the glossary.

Once a term is in the glossary, it can be located with the Search function.

Import Terms to a Glossary

Terms can be imported in two file types:

  • XLSX

    An XML based file format for spreadsheet applications.

  • TBX

    An exchange format for use in other CAT tools. Can also be used for editing content in external tools such as Okapi Olifant.

To import terms to a glossary, follow these steps:

  1. From a MT Glossary page, click Import.

    The Import TBX/XLSX window opens.

  2. Click Choose File and select a file to import from your system.

  3. Select the Strict locale matching option if required.

  4. Click Import.

    Terms from the selected file are added to the glossary.

Export a Glossary

Glossaries can also be exported in XLSX or TBX formats.

To export a glossary, follow these steps:

  1. From a glossary page, click Export.

    The Export TBX/XLSX window opens.

  2. Select a file type.

  3. If exporting to XLSX, select which metadata to export.

  4. Click Export.

    File is exported to specified file type and can be downloaded to your system.

Character Pricing

Character Bundle

$

2M characters

60

50

5M characters

150

125

10M characters

300

250

50M characters

1250

1050

100M characters

2000

1650

Tip

  • If purchasing characters directly through Google or Microsoft, set these engines up on the Machine Translation page.

  • Free characters provided by Microsoft Translator can still be used by disabling Memsource Translate and setting up the Microsoft Translator account.

Purchase Characters

To purchase characters, follow these steps:

  1. From the Memsource Translate page, click Top Up.

    The character purchase page opens.

  2. Select currency, payment method, bundle and location options.

  3. Click Continue.

    The billing data page opens.

  4. Provide billing data and click Continue.

    The review page opens.

  5. Ensure billing data is correct and click Continue.

    Payment gateway opens.

  6. Complete payment process to finish purchase of characters.

Was this article helpful?

Sorry about that! In what way was it not helpful?

The article didn’t address my problem.
I couldn’t understand the article.
The feature doesn’t do what I need.
Other reason.

Note that feedback is provided anonymously so we aren't able to reply to questions.
If you'd like to ask a question, submit a request to our Support team.
Thank you for your feedback.