New Features and Improvements
Two New QA Rules
In order to give users more flexibility, the TranslationLength QA rule is now being replaced by two new rules: Exceeds max length (chars) and Exceeds max length (as % of source). The Exceeds max length (chars) rule will set a maximum number of characters for a segment, and the Exceeds max length (as % of source) rule will ensure that the length of a translated segment is close to the length of the source segment.
Punctuation is No Longer Included in Wordcounts
Wordcounts in Chinese, Japanese, Korean, and Thai documents will no longer have punctuation marks included. This will apply to general punctuation (U+2000 - U+206F), supplemental punctuation (U+2E00 - U+2E7F), and to CJK symbols and punctuation (U+3000 - U+301F only).
Changing the Color of Hidden Characters
It is now possible for users to change the color of hidden characters. This has been done to help users distinguish between shown and hidden characters more easily.
- Previously, the In-context Preview was not always being displayed. This has now been fixed.
- Due to a bug, split segments which were then repetitions would not always have translations auto-propagated correctly. This has been resolved.
Have you come across any other bugs?
Thank you for letting our Support team know.