Files imported for translations are called Jobs and can be found in each project that you create.
To create a new job, open the project and click on the New button.
A new window will open where you will enter the following information:
- The file you want to translate: You can click on the Choose Files button to browse your computer, or drag and drop your file directly from your computer's File Explorer onto the button.
- Add from Online Repository: Instead of selecting files from your computer, you can add files from various online repositories.
- Target Language: Select one or more project languages for translation. These are based on the languages you selected for the project.
- The Provider: select one or more Linguists or Vendors for each target language.
- Pre-translate: Select pre-translation options based on the project's settings.
- Due: Set the date and time when your provider should deliver the job.
- Notify providers: You can select which email template should be used (if you have more than one), and you can also set the Interval in which the providers will be notified by email.
Projects with Workflow Steps (Team, Ultimate, and Enterprise editions) have the following settings, and they are repeated for each Workflow step.
- Target language: This is copied from the previous step and cannot be modified.
- Provider: The provider can be different for each step.
- Notify Providers: As mentioned above, you can also select which email template should be used (if you have more than one).
File Import Settings
The File Import Settings influence what content gets imported from a source file into the MXLIFF file for translation. Memsource supports over 20 file formats. Some of them are not listed below, as custom file import settings are not supported for them. The settings are saved with projects and can be customized for the following file formats:
- MS Word
- MS PowerPoint
- MS Excel
- Multilingual MS Excel (File type must be specified)
- Multilingual XML (File type must be specified)
- Adobe InDesign
- Adobe FrameMaker
- Adobe Photoshop
- XLIFF 2.0
- Trados TTX
- Properties (This gives you the option to Convert to Memsource tags)
- PO gettext
- iOS String
- Android strings (with the option Convert to Memsource tags)
- Windows RESX Resources
- Quark Tag
Input and/or Output Encoding of text files (Select the character set for text-type files, such as TXT, CSV, properties, etc.). Memsource tries to determine the encoding from the file header. If this is not possible the default encoding is used.
- For most cases it is UTF-8
- iOS Strings: UTF-16,
- Java properties: ISO-8859-1,
- SRT: windows-1252.
- Joomla INI must always be in UTF-8 (It is not possible to change this with Input and/or Output Encoding settings.)
- Encoding of zipped file names
- Input and/or Output Encoding of text files (Select the character set for text-type files, such as TXT, CSV, properties, etc.). Memsource tries to determine the encoding from the file header. If this is not possible the default encoding is used.
- Segmentation and segment length (Select custom segmentation and set custom segment length in characters or in percentages.)
- Select file type for files:
- Android strings
- Chrome JSON
- Joomla INI
- Magento CSV
- Mozilla Properties
- Multilingual MS Excel
- Multilingual XML
- Wordpress XLIFF
- XML Java Properties
- Or select if the file type extension is different from the actual file type
- Select file type for files:
TM Match Context and Optimization—see our dedicated page for more details.
- Context type:
- Previous and next segment
- Segment Key
- No context
- TM Matching Optimization:
- Previous OR next segment context as 101%
- Ignore tag metadata
- Penalize multiple 101% TM matches by 1%
- Context type:
For certain file types, the option Convert to Memsource tags (use regexp) is available. You can use regular expressions to import a specific text as tags.
Importing the Maximal target length and Context Note are also supported for specific file formats.
Supported File Formats
Please see this list of supported File formats.
Imported File Limits
- Maximum file size: 1 GB
- Maximum file size for imported ZIP: 100 MB
- Maximum file size of XML inside PPTX or XLSX: 100 MB
- A maximum of 500,000 segments can be imported in one job.
- Excel files imported to Memsource can have a maximum of 200,000 cells per file.
- Segment size: 10,240 characters
- Tag metadata: 20,480 characters
Automated Back Conversion
During the import of any MS Office file, the Memsource script checks if the exported file can be actually opened in its native MS Office.
For example, when you are importing an MS Word file, Memsource pseudo-translates it in the background and checks that it can be correctly exported and opened in MS Word. If this test fails, Memsource displays an error message and disables the file for translation. This check is performed against MS Office 2010. In some extremely rare cases, it is possible that a file successfully opens in an MS Office 2010 application but not in the older 2007 version.
The back conversion test is useful because it prevents extremely frustrating situations involving not being able to open a translated file in its native application—a problem that most CAT tools struggle with at times.
Importing Multiple Files at Once
Multiple files can be imported at once with most web browsers (except for Internet Explorer 8 or lower). To import a directory structure, zip it first and then import it as a zip file. Read more about importing zip files.